vỡ lẽ
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe (intransitif) : - Être enfin élucidé, compris : Désigne le moment où une vérité, une raison ou une explication cachée devient soudainement claire et évidente après une période de confusion, de questionnement ou d'ignorance. Cela implique souvent une révélation ou une prise de conscience soudaine.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Sau nhiều giờ tranh cãi, cuối cùng mọi chuyện cũng vỡ lẽ. (Après de longues heures de dispute, finalement tout s'est éclairci.)
- Anh ấy giấu kín rất lâu, nhưng rồi sự thật cũng vỡ lẽ. (Il a caché la vérité très longtemps, mais finalement elle a fini par éclater au grand jour.)
- Mãi đến hôm qua tôi mới vỡ lẽ ra nguyên nhân của sự cố. (Ce n'est qu'hier que j'ai enfin compris la cause du problème.)
Utilisations avancées
- "vỡ lẽ ra" : Cette forme est très courante et met l'accent sur le processus de compréhension qui émerge. Elle est souvent suivie de la vérité ou de l'élément compris.
- Sau khi nghe lời giải thích, cô ấy vỡ lẽ ra mọi chuyện. (Après avoir entendu l'explication, elle a enfin tout compris.)
Variantes et mots apparentés
- Vỡ (verbe) : Casser, briser, éclater. C'est la racine qui évoque l'idée de rupture, de cassure (d'une coquille, d'un secret).
- Giác ngộ (verbe) : Être illuminé, prendre conscience (souvent dans un contexte spirituel ou philosophique). Moins soudain que "vỡ lẽ".
- Hiểu ra (verbe) : Comprendre, réaliser. Un synonyme plus direct et courant.
Synonymes
- Être élucidé : Être clarifié, résolu (plus formel).
- S'éclaircir : Devenir clair (en parlant d'une situation).
- Être dévoilé : Être révélé (en parlant d'un secret).
- Faire tilt (familier) : Réaliser soudainement, "faire tilt".
Verbes à particules (phrasal verbs) liés
- Vỡ ra : Éclater, se briser en révélant ce qu'il y a à l'intérieur. Utilisé au sens propre (un œuf, un fruit) et parfois au sens figuré.
- Quả bóng bay vỡ ra tạo thành tiếng nổ lớn. (Le ballon a éclaté en produisant un grand bruit.)
Expressions idiomatiques liées
- Vỡ òa : Éclater (de joie, de bonheur). Décrit une émotion intense et soudaine.
- Nghe tin vui, cô ấy vui sướng vỡ òa. (En entendant la bonne nouvelle, elle a explosé de joie.)
- Vỡ mộng : Être désillusionné, voir ses illusions s'écrouler.
- Anh ta đã vỡ mộng khi biết sự thật phũ phàng. (Il a été désillusionné en apprenant la dure vérité.)
- être enfin élucidé
- Thảo luận vấn đề ấy mãi mới vỡ lẽ rala question est enfin élucidée après de longues discussions